Топонимия (названия мест) Нижегородской области богата и разнообразна. Тысячи сельских поселений, сотни рек, десятки городов и поселков имеют самые различные названия, в том числе и нерусские — мордовские, марийские, татарские, чувашские и другие, указывая на то, что на территории области с давних времен жили разные народы. Перемежение русских и нерусских названий свидетельствует, что в истории расселения этих народов в области пути их пересекались, они издавна жили бок о бок, испытывая взаимные влияния.
Алатырь (левый приток Суры). Это название по современным объяснениям связывается с наименованием священного камня, упоминаемого еще в древнерусских былинах (Бел-горюч камень Алатырь).
Арзамас (город на реке Теше, известный с XVI в. когда он именовался (Мордовским Арзамасовым городищем). Это название имеет два объяснения. По одному из них оно образовано из двух мордовских слов — эрзя (название мордовского племени) и мазый (красный, красиый), что в переводе означает самое лучшее (красивое) место племени эрзя (некоторые считают, что маз просто означает место). По другому, мало правдоподобному объяснению, связанному с преданием, название Арзамас происходит от имени двух братьев мордвинов Эрзяя и Мисяя, бывших проводниками у Ивана Грозного, когда он во время третьего похода (в 1552 г.) на Казань проходил здесь и на месте мордовского сельбища основал город, назвав его в честь братьев Арзамасом.
Балахна (приволжский город, первое упоминание о котором в исторических документах относится к концу XV в.- 1479 г.). Это название не имеет вполне достоверного объяснения. Одни полагают, что оно связано с большой разбросанностью в прошлом построек города. А в старину балахной обычно называли все (ворота, одежда и т. п.) раскрытое, распахнутое. И про Балахну сложилась даже поговорка: «Стоит Балахна, полы распахня». Другие считают, что название Балахна, звучавшее по-восточному, занесено с Каспия. Об этом может свидетельствовать созвучность его названию Балханы — двух небольших хребтов, находящихся у юго-восточного побережья Каспийского моря. Как и в Балахне имеются соляные источники, из которых раньше (особенно в XVII в.) добывалась соль (поэтому тогда ее еще называли Балахнинским усольем), так и близ Балхан находится месторождение соли. Возможно, за это сходство дали Балахне такое название булгары (по преданию, на ее месте до русского поселения в XI веке было булгарское). А булгары, основная масса которых жила на Средней Волге, как известно были посредниками в торговле между Русью и восточными странами, и они могли дать название Балахна. Есть еще объяснение, согласно которому это название происходит от персидского термина балахана — верхнее строение, высокое сооружение, что имеет для гор смысловое соответствие.
Березополье (местность на правом берегу Оки между Н.Новгородом и Павловом) — название происходит от тех березовых лесов которые были характерны несколько веков назад для правобережья низовий Оки.
Вадок (левый приток Пьяны в одноименном Вадском районе протекает по сильно закарстованной, изобилующей провалами местности), или Ватка (как именовался Вадок на картах XVIII в.). Это название, очевидно, финно-угорского происхождения, сохранившееся с тех пор (до X-XI вв.), когда в этих местах обитали древние племена этой группы народов. В основе названия лежит слово вад (ват), означающее воду, на что указывает и современное ее название в марийском (выт) и мордовском (ведь) языках, принадлежащих к группе финно-угорских языков (название Вад носит еще левый приток Мокши, что протекает в Мордовской АССР). По этой реке получило название село Вад.
Ватома (левый приток Волги, протекающий в Борском районе) — название происходит от того же слова, что и реки Вадок.
Везлома (левый приток Волги, протекающий в Борском районе) — название финно-угорского происхождения, сохранившееся с X-XI вв. когда по берегам речки обитали древние племена этой группы народов (в частности, мещера). Оно состоит из двух слов: вез (вода) и лома (озеро) и в смысловом переводе означает «река, протекающая через озера» (действительно, Везлома на своем пути образует несколько озер).
Ветлуга (левый судоходный приток Волги). Это название, очевидно, финно-угорского происхождения. Как полагают, оно происходит от сочетания слова вет — «вода» и луга — «топкое место>. Другое объяснение — от марийского слова вытла, имеющего в переводе два значения: «ветла» и «чайка» (от ветлы, заросли которой характерны для берегов Ветлуги, и от чаек, вообще характерных для берегов более или менее значительных рек) в основе сводится к тому же термину — вода. Есть и объяснения, связанные с легендами (одна из них повествует о красавице Луге, утонувшей вместе с любимым под ветлой, чтобы не быть женой ненавистного притеснителя Мурзы).
Волга. До сих пор вполне достоверного объяснения этого названия нет. В историческом прошлом Волга носила название Ра и Итиль (Этель). Современное наименование одни считают славянским и производят от слова влага — волога (отсюда и волглый — влажный), поскольку в верхнем течении Волга протекает среди сильно увлажненных болотистых мест. Другие утверждают, что оно связано с булгарами — народом, жившим по ее среднему течению в IX-XII веках. Имеются основания для признания финно-угорского происхождения этого названия, в переводе означающего «светлая» (в современных языках финно-угорских народов слова «белый», «светлый» произносятся почти одинаково, в частности в марийском языке это «волгыдо»). Распространено также объяснение, по которому звание Волги вошло в обиход из балтийских языков, означая заболоченное место (возможно, поэтому оно, как и название Оки, происходит от общего славяно-балтийского слова).
Выкса (город близ Оки, возникший как поселение вместе с основанным здесь в 1767 году металлургическим заводом) — название получила по речке Выксе (правый приток Железницы), на которой стоит. Название же речки имеет угро-финское происхождение и сохранилось с X-XI веков, когда здесь обитали древние племена этой группы народов. Созвучное название известной реки в Финляндии Вуоксы и еще пяти рекам в нашей стране (реки Вексы текут в Костромской, Вологодской и Ярославской областях), название Выкса в переводе означает «поток», «течение».
Горбатов (приокский город в Павловском районе) — название по фамилии князя А. Шуйского-Горбатого, в вотчинном владении которого в XVI веке находилась местность современного города — Мещерская Поросль. Это ее название связано с наименованием племени мещера, некогда жившего по нижнему течению Оки (с ним связано и название Мещерского озера, что на Стрелке).
Городец (приволжский город, один из древних русских городов, известный по историческим документам с 1152 г.). Хотя название это простое и понятное: уменьшительное от слова город (первоначальный смысл — огороженное место, поселение с крепостью), все же проис-хождение его как имени собственного имеет две версии. По одной из них Городец назван его основателем Юрием Владимировичем Долгоруким в память о Днепровском Городце, из которого был изгнан своим племянником Изяславом. К этому названию он еще добавил слово Радилов: Городец-Радилов, или Волжский Городец (от древнего названия Волги — «Ра»). По другой версии, Городец получил название за свое значение пригорода Суздаля, центра Суздальского княжества. Передовым («украйным») городом — городцом этого княжества — был в свое время Городец. В старину Городец имел еще одно название — Малый Китеж. Это название происходит от Кидекша, или Кидеша (древнее название Суздаля).
Нижний Новгород временя основания — 1221 год, а определение Нижний город получил, по предположению, в XIV-XV веках. Выражение же в некоторых летописях, что основатель города князь Юрий Всеволодович «нарече имя ему Нов Град Нижний», в части «Нижний» и «нарече имя ему» являются, видимо, привнесенными впоследствии. Название Нижний указывало на географическое положение города в «Низовой Земле» по Оке и Волге, как именовалось в далеком прошлом в летописях Поволжье в пределах современной Нижегородской области.
Дрязга (речка, протекающая в живописной местности левобережья Волги, в Балахнинском районе) — название происходит от слова дрязг, означающего «нанос, прутья, тростник, наносимые водой» (В. И. Даль. Толковый словарь).
Дятловы Горы (правобережье Оки в черте Нижнего Новгорода). Это название имеет два толкования: «Одно объясняет, что название это получили горы от того, что в древности были покрыты густым лесом и что в этом лесу водилось множество дятлов. По другому толкованию, имеющему в своей основе легенду, приведенную Мельниковым-Печерским в «Очерках мордвы», название Дятловы Горы происходит от имени мордвина — чародея Дятла, вместе с другими мордвинами его товарищами Скворцом и Соловьем жившего на этих горах (по преданию, здесь существовало и мордовское поселение).
Железница — название двух речек, протекающих по болотистым низинам: правого притока Волги — в районе Балахны и правого притока Оки — в Выксунском районе Это название они получили от содержания солей железа, придающих воде ржаво-желтый оттенок Железница, впадающая в Волгу, называется еще также Нетеча за свое очень медленное течение.
Кадницы (подгорная часть их называется Ленинской Слободой; старинное волжское село, известное с XIV в) Существует два объяснения этого названия. По одному из них оно происходит от первых поселенцев — кадников (бондарей), а по другому-от слова казницы (со временем исказившегося в кадницы) и означает, что здесь люди терпели бедствия. Это объяснение основывается на том, что в древних летописях Кадницы именуются Казницами (по предположению, здесь был торг по выкупу и обмену русских пленников, захваченных татарами).
Керженец — это название известной реки Заволжья, знаменитой в истории старообрядчества и воспетой Мельниковым-Печерским, кажется по внешнему оформлению совсем русским (суффикс ец). «В действительности это совсем не так, хотя название слегка и руси-фицировано. В старинных песнях оно передается иначе: «Лева Керженка»; это на первый взгляд странное прибавление эпитета «лева (я)» оказывается вполне естественным, так как Керженец является левым притоком Волги, «а кержен, керджен, кержи и тому подобные значат в различных мордовских диалектах «левый». Правда, есть и другое объяснение этого названия — от марийского почти так же звучащего слова корж (серьга), смысловое значение перевода которого состоит в том, что река сильно петляет, часто делает повороты.
Красная Рамень (местность в Борском районе, между реками Ватома и Керженец.) — название получила по боровым лесам — сосновому краснолесью, окружающим селения подобно раме (от этого слова и происходит название рамень, которым теперь обозначается дремучий, трудно проходимый лес, лесная глушь). Кроме названия местности, наименование Рамень (Раменка, Рамешки) в области носит еще около десятка сел и деревень.
Кстово (новый приволжский город, выросший рядом со старым одноименным селом, известным еще с XIV в. когда упоминается в ис-торических документах как деревня Кстоская). Наиболее вероятно, это название происходит от мордовского слова кста (земляника), что следует понимать как место, обильное земляникой, то есть по-русски Кстово можно назвать — Земляничное. Некоторые же считают, что это название происходит от слова креститься (кститься) и возникновение его относится ко времени бурлачества: бурлаки, дотянув до этого места благополучно суда, крестились и делали передышку. Но это обьяснение неверно, поскольку Кстово существовало еще до зарождения бурлачества (XVI-XVII вв.).
Кудьма (правый приток Волги, протекающий в Богородском и Кстовском районах) — мордовское название, образованное из двух слов: куда (жилище, дом) и ма (земля, край), что в переводе озна чает — «край домов, заселенная земля». Название указывает на то, что Кудьма издавна протекала по заселенной (застроенной домами) метности. Смысл этого перевода подтверждается рядом сохранившихся до настоящего времени мордовских названий населенных пунктов, расположенных по Кудьме и ее притокам (Маслен, Килелей, Чуварлей и др.). С названием этой реки связана поэтическая легенда о мордовской девушке Кудьме, превратившейся в реку.
Линда и Люнда — название двух рек: левого притока Волги (Линда) и правого — Ветлути (Люнда); возможно, происходит от марийского слова илемдэ, что в переводе означает «нежилая» (в смысле того, что реки протекали по незаселенным марийцами местам, а Люнда вообще течет по редко населенным местам).
Лубянка (правый приток Лапшанги, протекающей в Варнавинском районе) — название, как и деревни Лубяны, что находится близ этой речки, происходит от слова луб и связано со старинными занятиями местного населения — мочальными промыслами (в речке мочили луб, а в деревне вили веревки).
Лысково (приволжский город) — название, очевидно, по имени Лыско, известного по историческим документам с XV века (князь Лыско, Лысков и др.), с начала которого Лысково упоминается под этим названием.
Майдан — название двух деревень (в Бутурлинском и Кстовском районах) и еще как часть в составных названиях (Огнев-Майдан, Васильев-Майдан и т. д.) 23 сел и деревень в Правобережье. Оно происходит от арабского слова майдан (место, площадь), вошедшего в тюркские языки. В прошлом это название давалось, в частности, местам поташного (будного) производства, которым Нижегородская губерния особенно выделялась (в XVII в. здесь был главный центр производства поташа в России). Отсюда понятна многочисленность населенных пунктов в Нижегородской области с таким названием.
Медяна (левый приток Суры, протекающий в Краснооктябрьском и Пильнинском районах) — название произошло, по всей вероятности, от богатых медом (медяных) бортных лесов, покрывавших в древности берега этой реки (в исторических документах XVII в. упоминается несколько бортных ухожаев — Медянский и другие, приуроченных к Медяне).
Моховые Горы (восточная окраина г. Бора) название получили от мхов, столь характерных для боровых лесов, покрывающих здесь дюнные всхолмления. Раньше они еще назывались Фофановы горы.
Озерка — название двух рек (правого притока Кудьмы, протекающего в Дальнеконстантиновском и Кстовском районах, и левого притока Теши в Шатковском районе), которое они получили за свою примечательную особенностьть: в долинах этих рек много озер карстового (провального) происхождения, ряд из которых находится на их пути.
Ока. Это название объясняется по разному. Одни считают, что оно славяно-литовское (славяне и литовское племя голядь, жившие в верховьях Оки, были соседями) и происходит от слова око (по литовски окис — «глаз», «родник», ака также и по латышски значит родник, «указывая» на то, что вытекает из водоема, который в истоках Оки в древности действительно существовал. Другие утверждают, что это название финно-угорское (и это более вероятно), сохранившееся с X-XI века, когда финно-угорские племена обитали по нижнему течению Оки, и происходит от слова йоки, что значит «река», имеет веские основания, тем более что название Ока носят еще несколько рек в северной и северо-западной части страны в местах, где в древности тоже жили финно-угорские племена.
Пижма (правый приток Вятки в Тоншаевском районе) название происходит от марийского слова пижмы (вязкий) что указывает очевидно, на илистость этой реки, протекающей в сильно заболоченной местности.
Пьяна (левый наиболее значительный приток Суры) — такое название получила за чрезвычайно извилистое русло, по которому она направляется то вперед, то вбок, то назад и «шатается, мотается во все стороны, ровно хмельная баба, и, пройдя верст пятьсот закрутасами да изворотами, подбегает к своему истоку и чуть не возле него в Суру выливается» (Мельников-Печерский. «На горах»). Ни у одной такой по величине реки верховья и низовья не находятся так близко как у Пьяны — всего в трех десятках километров. С этим образным названием реки связана поговорка: «За Пьяной люди пьяны» или в другой редакции: «За Пьяной быть пьяным» (возникла после большого побоища, происшедшего в 1377 г., когда татары внезапно напали на русских, беспечно пировавших на берегу Пьяны).
Рудня (правый приток Алатыря, протекающий в Починковском районе) — название произошло, по всей вероятности, от выходов местами по берегам этой речки железистых песчаников рудного, то есть ржаво-бурого цвета (это название, распространенное в Полесье — в пограничных частях Белоруссии и Украины, указывает на то, откуда оно занесено).
Светлояр (озеро, находящееся между реками Керженцем и Ветлугой около села Владимирского Воскресенского района, широко известное по легенде о «невидимом граде Китеже») — название, означающее светлые и глубокие (яр) воды. Действительно, воды Светлояра отличаются чистотой, и глубина его достигает почти 30 метров.
Сейма (левый приток Оки, протекающий у г. Володарска в Дзержинском районе) — название, имеющее финно-угорское происхожде-ние (по всей вероятности, дано племенем мещера, жившим в этих местах до XI в.). Созвучное с названием известного озера в Финляндии — Сайма, в переводе означает «болотный край» (сей — болото, называемое по-фински суо, и ма — край, земля, по фински — маа), и действительно Сейма на всем протяжении течет по заболоченной местности.
Сергач (город в Правобережье, на реке Пьяне) — название согласно одному из преданий дано по имени первопоселенца, мордовского бортника Саргаса и известно под этим наименованием с XVI века. Есть данные и о более раннем появлении Сергача и тюркском его названии (Сараагач — «желтое дерево»).
Слуда (прибрежная лесистая местность вдоль Оки в черте Нижнего Новгорода, известная под этим названием с ХVI в.) — название происходит от нарицательного имени слуда: «Слуда — высокий, бугристый, поросший лесом берег, большой реки» (Мельников-Печерский «На горах»).
Стародубье (местность по правому берегу Оки в пределах Вачского района) — название, (известное по историческим документам с XIV в.) указывает на то, что здесь некогда были дубовые вековые леса (об этом свидетельствуют и названия некоторых населенных пунктов, как Дубовка, Кряжи, а также древнего поселения на месте современной Вачи — Стародуба Воцкого).
Сура (наиболее значительный, после Оки, правый приток Волги. Происхождение этого названия неясно. Одни утверждают, что оно состоит из двух слов: су (по тюрски — «вода») и ра (обычное окончание многих рек). Другие говорят, что это слово мордовское и в переводе означает «просо» (сокращенно от Суралей — Просяная река). Некоторые считают, что это название происходит от чувашского слова сюре — мутная. Существуют и другие объяснения.
Узола (левый приток Волги, протекающий в Ковернинском и Городецком районах) — марийское название, как считают, образованное из двух слов у (новое) и сола (село) и в переводе означающее, что река протекает по вновь заселённому месту.
Унжа (правый приток Пижмы в Тоншаевском районе) — название, происходящее от марийского слова унгшо (тихая, спокойная), что указывает на характер течения реки. Это название носят еще две реки в Костромской и Владимирской областях.
Урень (город в Заволжье) — название, известное здесь с XVIII века, очевидно, перенесённое переселенцами, подобно названиям Чухломка, Корелка, (Корельское). Значение точно не установлено. В прошлом Урень также назывался селом Трехсвятским.
Хмелевая (Хмелевка, Хмелевица, Хмель) — название семи речек(из них шесть протекает в Заволжье и лишь одна в Правобережье), происходит от влаголюбивого хмеля и указывает на места, где его особенно много.
Черная (Чернушка, Чернуха, Чернавка) — название около трех десятков лесных речек, которое они получили за темный цвет своих вод богатых органическими веществами. Подавляющее большинство их (20 речек) протекает в Заволжье, где наиболее значительной является лесосплавная речка Черная (длина 45 км) — правый приток Усты. В Правобережье наиболее примечательной является Чернушка (левый приток Серёжи), в долине которой имеются многочисленные карстовые образования.
Черная Рамень (так издавна именовалась в отличие от Красной Рамени местность в Городецком и Борском районах между реками Узолой и Линдой) — название произошло от лиственных лесов (с примесью ели) — чернолесья, которое было характерно для этой местности. Отсюда названия населённых пунктов, как Чернолесская Пустынь, Чёрнораменье и др. К настоящему времени эти леса в значительной части вырублены.
Шелокша (Шилокша и Шиликша) — название трех речек: правого притока Кудьмы (Шелокша), левого притока Теши (Шилокша) и правого притока Ваи (Шиликша). Происходит от сходных по звучанию и смыслу мордовского и марийского слов: мордовского — шалнокшномс (шуметь, волноваться) и марийского шолекши (кипеть, бурлить).Название означает, что речки начинаются бьющими ключами. Интересно заметить, что в районе двух речек имеются русские, сходные по смыслу названия,- Гремячка, Ключищи (в районе Шелокши), Гремячево, Родник (в районе Шилокши).
Юг (Юговец, Юганец) — название трех речек: правого притока Волги и левых притоков Оки в Дзержинском районе. Оно имеет финно-угорское происхождение, сохранившееся с тех времен (до Х — ХI вв.), когда здесь обитали древние племена этой группы народов. Это название, созвучное современному финскому слову йоки (река), в переводе и означает «река» (см. Ока).
География Горьковской Области. Трубе Л.Л.